drepturi_de_autor
Diferențe
Aici sunt prezentate diferențele dintre versiunile selectate și versiunea curentă a paginii.
Ambele părți revizuirea anterioarăVersiuni anterioareUrmatoarea versiune | Versiuni anterioare | ||
drepturi_de_autor [17.08.2014 08:51] – [Protecția dreptului de autor și protecția drepturilor și libertăților fundamentale] 77.36.98.63 | drepturi_de_autor [18.10.2019 09:33] (curent) – editare externă 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Linia 5: | Linia 5: | ||
===== Legislație relevantă ===== | ===== Legislație relevantă ===== | ||
- | * Directiva 2001/29/CE privind armonizarea anumitor aspecte ale dreptului de autor și drepturilor conexe în societatea informațională | + | * [[http:// |
- | * Directiva 91/250/CEE privind protecția juridică a programelor pentru calculator, versiune consolidată după modificarea operată de Directiva 93/98/CE, text de dinainte de abrogarea ca urmare a adoptării noii Directive 2009/24 privind protecția juridică a programelor pentru calculator | + | * [[http:// |
* Directiva 92/100/CEE privind dreptul de închiriere și de împrumut și anumite drepturi conexe dreptului de autor în domeniul proprietății intelectuale | * Directiva 92/100/CEE privind dreptul de închiriere și de împrumut și anumite drepturi conexe dreptului de autor în domeniul proprietății intelectuale | ||
* Directiva 93/83/CEE privind coordonarea anumitor norme referitoare la dreptul de autor și drepturile conexe aplicabile radiodifuziunii prin satelit și retransmisiei prin cablu | * Directiva 93/83/CEE privind coordonarea anumitor norme referitoare la dreptul de autor și drepturile conexe aplicabile radiodifuziunii prin satelit și retransmisiei prin cablu | ||
* Directiva 93/98/CEE privind armonizarea duratei de protecție a dreptului de autor și a unor drepturi conexe | * Directiva 93/98/CEE privind armonizarea duratei de protecție a dreptului de autor și a unor drepturi conexe | ||
- | * Directiva 96/9/CE privind protecția juridică a bazelor de date | + | * [[http:// |
* Convenția de la Berna pentru protecția operelor literare și artistice (în forma revizuită prin Actul de la Paris din 24 iulie 1971)\\ | * Convenția de la Berna pentru protecția operelor literare și artistice (în forma revizuită prin Actul de la Paris din 24 iulie 1971)\\ | ||
Linia 20: | Linia 20: | ||
===== Dreptul la comunicare publică a operelor ===== | ===== Dreptul la comunicare publică a operelor ===== | ||
- | Directiva 2001/29 și în special articolul 3 alineatul (1) din aceasta trebuie interpretate în sensul că au în vedere doar comunicarea către un public care nu este prezent în locul de proveniență a comunicării, | + | [[http:// |
În aplicarea hotărârii CJUE pronunțate în cauza C-283/10, Circul Globus, prin {{: | În aplicarea hotărârii CJUE pronunțate în cauza C-283/10, Circul Globus, prin {{: | ||
==== Reprezintă comunicare publică în sensul directivelor: | ==== Reprezintă comunicare publică în sensul directivelor: | ||
Linia 35: | Linia 35: | ||
===== Copia privată ===== | ===== Copia privată ===== | ||
- | Conform Directivei 2001/29/CE, în principiu, statele membre acordă autorilor dreptul exclusiv de a autoriza sau de a interzice reproducerea directă sau indirectă, temporară sau permanentă, | + | Conform |
Totuși, statele membre pot să prevadă o excepție de la dreptul exclusiv de reproducere al autorului asupra operei sale pentru reproduceri pe orice suport realizate de o persoană fizică pentru uz personal și în scopuri care nu sunt direct sau indirect comerciale („excepția privind copia privată”).\\ | Totuși, statele membre pot să prevadă o excepție de la dreptul exclusiv de reproducere al autorului asupra operei sale pentru reproduceri pe orice suport realizate de o persoană fizică pentru uz personal și în scopuri care nu sunt direct sau indirect comerciale („excepția privind copia privată”).\\ | ||
Statele membre, în cazul în care decid instituirea unei excepții privind copia privată în dreptul intern, sunt obligate, în special, să prevadă, în temeiul articolului 5 alineatul (2) litera (b) din Directiva 2001/29, plata unei „compensații echitabile” în favoarea titularilor de drepturi. | Statele membre, în cazul în care decid instituirea unei excepții privind copia privată în dreptul intern, sunt obligate, în special, să prevadă, în temeiul articolului 5 alineatul (2) litera (b) din Directiva 2001/29, plata unei „compensații echitabile” în favoarea titularilor de drepturi. |
drepturi_de_autor.txt · Ultima modificare: 18.10.2019 09:33 de către 127.0.0.1